اصطلاحات اشتباه در کلاسهای زبان

تبلیغات

اصطلاحات اشتباه در کلاسهای زبان

اصطلاحات اشتباه در کلاسهای زبان

 

 این قسمت یه سری اصطلاحات قرار میدم که نمونه های اشتباهش رو در مدارس و آموزشگاههای زبان از زبان دانش آموزان و زبان آموزان شنیدم. شکل شنیده شده و همچنین شکل صحیح اونو در زیر قرار دادم.

****************

اشتباه: پدرم دراومد.  My father came out

صحیح: I had one of those days, I had a tough time

**************

اشتباه:اومد حرف بزنه راه رفت  he came to talk but he walked

صحیح: whenever he opens his mouth, he put his foot in it.

*********** 

اشتباه: چای چسبید.  The tea stuck

صحیح:  The tea gave me a real buzz

*****************

****************

اشتباه: خسته نباشید      Don’t be tired or more power to you  

صحیح: در چنین موقعیتی در کلاس درس بهتره از  Thank you sir  یا  I enjoyed your class, Sir  یا  good job  استفاده بشه

****************

اشتباه: پدرم دراومد.  My father came out

صحیح: I had one of those days, I had a tough time

**************

اشتباه:اومد حرف بزنه راه رفت  he came to talk but he walked

صحیح: whenever he opens his mouth, he put his foot in it.

*********** 

اشتباه: چای چسبید.  The tea stuck

صحیح:  The tea gave me a real buzz

*****************



برچسب ها : ,
ليست صفحات
تعداد صفحات : 3
صفحه قبل 1 2 3 صفحه بعد
.